22-07-2004, Thursday-17:19:23
22-07-2004, Thursday-19:25:28
Für die deutschen Texte ist Hajo selbst verantwortlich, aber gegen Hilfsangebote hat er sicher nichts!
Für szenario-spezifische Übersetzungen - meines Wissens also auch für das 128px-Set - ist Tomas Kubes der richtige Ansprechpartner: http://128.simutrans.com
Für szenario-spezifische Übersetzungen - meines Wissens also auch für das 128px-Set - ist Tomas Kubes der richtige Ansprechpartner: http://128.simutrans.com
22-07-2004, Thursday-20:54:06
Zitat:Für szenario-spezifische Übersetzungen - meines Wissens also auch für das 128px-Set - ist Tomas Kubes der richtige Ansprechpartner: http://128.simutrans.com
Genau da hab ich meine Version her, aber einiges ist noch English. Sagt mir wie und ich übersetze es noch
23-07-2004, Friday-09:06:42
die übersetzungen sind gerade in arbeit. irgendwann wollte tomas eine liste mit unübersetzten sachen veröffentlichen. Gedulde dich noch etwas, damit du nix umsonst uebersetzt.
Gruss
Stefan
Gruss
Stefan
Hajo
23-07-2004, Friday-11:26:05
Zitat:Original von Dirk
Für die deutschen Texte ist Hajo selbst verantwortlich, aber gegen Hilfsangebote hat er sicher nichts!
Bislang betreue ich aber nur das 64er Set und die Basistexte für das Spiel selbst.
Mein PC ist zu schwach für das 128er set.
Tomas Kubes organisiert zur Zeit die Übersetzungen für das 128er set.
@Benny:
Ein paar infos, wie man Übersetziungen für Simutrans schreibt, findest Du hier:
http://www.hajo.simutrans.com/pmwiki/pmw...ranslation
23-07-2004, Friday-13:22:44
Also falls ihr jemanden braucht, der es mal auf Norwegisch übersetzt, ich würde mich hiermit offiziell anbieten.
23-07-2004, Friday-13:29:14
Ich unterstütze auch gerne beim Übersetzen von/nach English/Deutsch..
Hajo
29-07-2004, Thursday-17:05:21
Zitat:Original von onken
Also falls ihr jemanden braucht, der es mal auf Norwegisch übersetzt, ich würde mich hiermit offiziell anbieten.
Wenn Du gerne Simutrans auf Norwegisch spielen möchtest oder jemand kennst der eine norwegische Übersetzung braucht, dann nur zu.
Ich werde die norwegische Übersetzung einbauen und jedesmal mitliefern.
25-08-2008, Monday-22:13:58
Simutranslator benutzen --> Wunsch erledigt