Deutsches Simutransforum

Normale Version: Deutsch Tool?
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2
Hi Leutzzz,

ich habe mal nen Problem.
Spielt ihr alle in dieser komischen sprache?
Oder gibt es ein Deutsch Tool für dieses Spiel?

Danke Sascha
Du musst nach dem Start einfach nur im Fenster links oben auf "Deutsch" bzw. den Knopf links daneben klicken. 8) Oder wo liegt dein Problem?

P.S.: Willkommen im Forum!
ICH DAAAAAANKE

Hajo

Wenn wir bei Deutsch-Tool sind: "Sensualsash"

Sensual = Lüstern, sinnlich
Sash = Schärpe, auch Trennleiste

Ist das wirklich so gemeint?
Wenn ich mit der 128-Version Deutsch auswähle kommen bei mir zwar die Stadtenamenin deutsch, allerdings bleibt der Rest in dieser seltsamen zusammengewürfelten Sprache.
Woran kann das liegen?
Und wie kommt es überhaupt zu dieser zwischensprache?

Hajo

Soweit ich informiert bin, gibt es für das 128er Set noch keine vollständige deutsche Übersetzung.

Die "Zwischensprache" kommt daher, dass Simutrans für fehlende Übersetzungen den Text nimmt den die Programmierer intern benutzt haben (meist deutsch oder englisch, je nachdem wer's programmiert hat).

Für das neue 64er Set kann ich keine Aussage machen. Das alte (bis zu Simutrans 0.84.21.2) hatte ein deutsche Übersetzung, die bis auf eine Handvoll Einträge vollständig war.
Trotzdem findet man im Ordner von Simutrans unter dem Namen "pak128/text/de.tab" eine Übersetzung von der Zwischensprache ins Deutsch (und andere Sprachen)

Hajo

Ich sagte ja nicht es gibt gar keine. Ich sagte sie sei unvollständig.

Edit: Notiz für Hajo: Halte dich raus. Du bist nicht mehr im Team und Spieler haben sowieso ihre eigene Meinung was auf welche Weise falsch funktioniert. Du wirst glücklicher wenn Du Dich nicht um deren Probleme kümmerst.

Edit2: Sorry, dass ich versucht habe das zu erklären. Ich hätte wissen müssen, dass meine Erklärung nicht erwünscht ist. Das ist mir vor nicht ganz zwei Wochen im englischen Forum bei fast der gleichen Frage auch so gegangen.

http://www.simugraph.com/forum/viewtopic...14&t_id=80
Hallo Hajo,

leider kann ich Dir in meiner Funktion als Sysadmin einer Firma sagen:

User höhren NIE zu ....

Manchmal habe ich das Gefühl, in einem anderen Universum zu stehen ....

Hajo

Hinter mir hängt das Bild einer "Remote Net Hand"
Das ist im Prinzip eine ferngesteuerte Keule.

Ich wünschte Manchmal das wäre Wirklichkeit.

Ich wünsche mir auf der Fernsteuerung meines Fernseheres auch eine Knopf, der die Falltür unter dem Moderator öffnet. "Interaktives Fernsehen". Leider wird diese Möglichkeit nie erwähnt, wenn das Thema irgendwo diskutiert wird Sad

Naja, vielleicht ist mit der Ubersetzung des 128er Sets auch mehr faul als ich weiss. Zumindest hatte das alte 64er Set eine ganz ordentliche Übersetzung, und das sollte mir genügen, denn das war meine eigene Smile
Seiten: 1 2