06-07-2019, Saturday-15:41:28
Frank hat mich darauf hingewiesen: in den Mausover-Tooltip steht:
Make way or stop public (will join with neighbours), 60 times maintainance
Die Übersetzung davon geht nicht, weil anscheinend im Programm ein Schreibfehler behoben wurde.
Ich hab den Objektname im Translator mal angepasst. Das Japanisch sollte jemand nochmal befummeln.
Make way or stop public (will join with neighbours), 60 times maintainance
Die Übersetzung davon geht nicht, weil anscheinend im Programm ein Schreibfehler behoben wurde.
Ich hab den Objektname im Translator mal angepasst. Das Japanisch sollte jemand nochmal befummeln.