16-10-2007, Tuesday-03:11:56
Zitat:Original von FrankPDie Basis-Texte sind m.A.n. am wichtigsten, weil man diese permanent vor Augen hat, bei jedem Pak-Set. Diese zu übertragen ist nicht so einfach, weil man die tatsächliche Semantik des Textes ermitteln und irgendwie unterbringen muss bei den gegebenen Platzbeschränkungen, und eine einheitliche Terminologie wäre gut für das Verständnis...
Solange die Texte als unwichtig abgetan werden, solange wird da nicht viel passieren.
Pak-sets sind leichter zu übersetzen, weil man im Translator die relevanten Angaben und meistens auch Bilder direkt sieht, aber das einzelne Objekt kommt eben seltener vor, so daß es nicht so sehr auffällt.
Zitat:Liegt wohl daran, das es bei Simutrans nichts zu holen gibt. Muss wohl doch eine Art Ruhmeshalle eingerichtet werden, wo eine namentliche Nennung erfolgt. Vielleicht ...Die gibt es an sich schon, schau mal in de.tab.
Huch, jetzt habe ich die Klarnamen-Datei ausgeplaudert!
Verzeih mir bitte, dass ich Dich jetzt zum Schweigen bringen muss...
P.S.: :-)