Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Bezeichnungen
#1
hallo liebe simutransfans,

hätte mal eine bittean alle, da das mit der übersetzungsseite von simutrans nicht so richtig klappt, zumindest in der 128er version, hätte ich mal eine bitte, und zwar suche ich nach den deutschen bezeichnungen der einzelnen gebäude, signale usw., am besten die in game gebäudebezeichnung (ohne übersetzung und die deutsche bezeichnung daneben, wäre echt nett. vielen dank schonmal im voraus.

liebe grüße goldossi
Zitieren
#2
Das gibt es schlicht nicht. Die Ingamebezeichnungen sind meist COM_xy_xy, und im Translator gibt es das Gebäude mit Bild. An dem Translator führt da wohl kein Weg vorbei.
Zitieren
#3
hab schon ein paar fabriken in die deutsche sprachdatei eingetragen und das klappt.

bsp.

car_dealer - Autohaus
car_assembly_plant - Autohersteller

usw.
Zitieren
#4
Zitat:Original von GoldOssi
car_dealer - Autohaus
car_assembly_plant - Autohersteller
Im Translator fehlen u.a. noch die Pak128-Industrien, sonst wären sie schon lange übersetzt.

Interne Texte kann man mit einer "leeren Übersetzung" sichtbar machen, s.a. http://en.wiki.simutrans.com/index.php/Translation (ganz unten), auch wenn das nicht ganz das ist, was Du haben wolltest.
Zitieren
#5
Mann kann auch die zusammengefassten Dateien zerlegen und die Dateinamen nehmen.

Standardmäßig verwendet Makeobj den Objektnamen als Dateinamen.

objekt.Objektname.pak

Unter Windows schreibt ein
Code:
dir /b >dateiliste.txt
(in der Dos-Box) die Dateinamen als Liste in die angegebene Datei.

Die Dateinamen lassen sich dann mit der Übersetzungs-tab abgleichen.
Zitieren
#6
... wobei das pak128 erst einmal ausgepackt werden muesste.
Zitieren
#7
Archiv
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste