Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Simutrans 120.2
#10
The Transporter,'index.php?page=Thread&postID=112904#post112904' schrieb:....
Gut ist der Link von Dwachs2, diese Seite ist wieder einfach im Umgang.

wobei die alte Adresse http://nightly.simutrans-germany.com dahin führt

Allerdings kommen noch 2 weitere Punkte in Betracht.

a) die alte Seite hatte mehr weiterführende Informationen und war in mehreren Sprachen ( auch in deutsch ) verfügbar ( jetzt nur en, pt und recht neu es )

b) generell hat die aktive experimentierfreudige Spielerzahl abgenommen würde ich sagen

Und da kommen auch die Installationswege in Betracht. Viele verwenden bei Windows den Online-Installer, bei Linux die zugehörigen Paketquellen oder spielen über Steam. Diese Installationswege sind relativ einfach weil einfach nur durchgeklickt wird durch eine Dialogführung.

Also sind heute mehr Normaluser aktiv als die alten die noch alles von Hand zusammen suchen und sich zusammen kopieren.

Selbiges gilt auch für http://simutrans.com. Aktuelle Sprachen en, pt und es. Zudem ist die Sprachwahl ganz unten im Fußbereich. Eine Sprachauswahl gehört meiner Meinung immer so auf die Seite, das sie direkt nach Aufruf der Seite auch genutzt werden kann.

Hinzu kommt das im SimuTranslator mehrere Sprachen angefangen wurden zu übersetzen, aber An_dz nur vollständige Übersetzungen übernehmen will. Wobei der SimuTranslator eh hinfällig geworden ist. An_dz hat die Übersetzung auf eine externe Seite verlegt. Was wieder einen zusätzlichen Account nach sich zieht und die schon gemachten Übersetzungen im SimuTranslator für den Wind deklariert.

Aber das hat ja System bei Simutrans, Arbeit von anderen zu vernichten durch eher Sinnfreie Aktionen. Dazu zähle ich auch das ständige umbenennen von Objekten in den Sets. Wie ein Objekt intern heist ist meist vollkommen egal, dafür gibt es ja die Übersetzungen.
Allerdings ist das einfache durchnummerieren auch nicht die beste Wahl. zBsp die Bäume beim pak128. Alles nur tree[nummer] und nur 3 von 38 haben eine englische Übersetzung. Selbst in den Dats und Pngs stehen keine Anhaltspunkte was was sein soll/könnte.

So wird sich halt gegenseitig das Leben schwer gemacht mit dem Ergebnis das die ( wenigen ) Übersetzer das Handtuch werfen und aufgeben.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Simutrans 120.2 - von The Transporter - 13-02-2017, Monday-18:00:08
[Kein Betreff] - von Wurzelgnom - 29-03-2017, Wednesday-11:57:14
[Kein Betreff] - von Wurzelgnom - 31-03-2017, Friday-13:07:48
[Kein Betreff] - von Pumuckl999 - 31-03-2017, Friday-13:51:51
[Kein Betreff] - von prissi - 31-03-2017, Friday-14:04:01
[Kein Betreff] - von Pumuckl999 - 31-03-2017, Friday-14:12:55
[Kein Betreff] - von Wurzelgnom - 31-03-2017, Friday-14:14:34
[Kein Betreff] - von prissi - 01-04-2017, Saturday-08:18:43
[Kein Betreff] - von The Transporter - 01-04-2017, Saturday-13:46:57
[Kein Betreff] - von Wurzelgnom - 01-04-2017, Saturday-15:12:26
[Kein Betreff] - von Wurzelgnom - 01-04-2017, Saturday-15:20:45
[Kein Betreff] - von Leartin - 01-04-2017, Saturday-16:25:30
[Kein Betreff] - von Wurzelgnom - 02-04-2017, Sunday-15:24:11
[Kein Betreff] - von Leartin - 02-04-2017, Sunday-17:49:04
[Kein Betreff] - von NNW - 05-04-2017, Wednesday-14:39:51
[Kein Betreff] - von Wurzelgnom - 05-04-2017, Wednesday-16:10:35
[Kein Betreff] - von Leartin - 05-04-2017, Wednesday-19:24:37
[Kein Betreff] - von Wurzelgnom - 05-04-2017, Wednesday-21:57:06
[Kein Betreff] - von The Transporter - 05-04-2017, Wednesday-22:21:22
[Kein Betreff] - von Leartin - 06-04-2017, Thursday-07:39:37

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste